Gashi (Gási) vagy Szilárd?

Hmmm…Na ez jó kérdés. Keresztlevelemben még ékezetes SZILÁRD szerepel. Majd jött az ötödik osztály és akarva, akaratlanul rám ragadt a GÁSI becenév (név?). Nyolcadik osztály végén már a kis kártyán is ott szerepelt a becenév. Amikor elkezdtem a líceumot már annyira rám ragadt ez a becenév, hogy szüleimen és közeli rokonaimon kívül, már mindenki GÁSI-nak szólított. Telt múlt az idő. A négy év líceum alatt már a tanárok is így szólítottak, az utcán mindenki így szólított: román, magyar, amerikai. Közben néha-néha Kicsi GÁSI lettem, mert a testvérem ő volt A Nagy GÁSI. Ez már nem egy egyszerű becenév lett. Így ismert mindenki, pár emberen kívül, így szólítottak ki a táblához, így szólítottak meg az utcán, így kerestek az otthoni telefonon és egyszerűen Gási lettem. Sok olyan ember volt aki már nem tudta valódi nevemet, hiszen hosszú is, meg néha magyaroknak is nehéz észben tartani, hát még akkor románnak vagy külföldinek.

Azután jött az egyetem. Egyetemen már egyenest így mutatkoztam be. Itt kezdődött a becenév elnemzetköziesítése (na ez aztán szó) is, GASHI végeredménnyel. Ezzel a névvel kezdtem a Bogáncsban táncolni, így ismertek a Szamócában, a Kollégiumban, most már az egyetemen is. Közben az egyetemi tanárok vagy egyéb más kollégák, csak egyszerűen GÁSPÁR-nak szólítottak. (néha még az ÚR vagy Domnul jegyzőt is odabiggyesztették).

Két évvel ezelőtt a bloggomat is elindítottam. Itt már gashicsavargó-ként jelentem meg, de az alap az mégis ott volt, a nemzetközibb GASHI. Utrecht, a Parnassos és minden új nemzetközi kolléga csakis így ismert. Ez volt a legegyszerűbb bemutatkozási forma.

Pár hónappal ezelőtt a dolgok változni kezdtek…Új holland tartózkodásom már másképp kezdődött. Két hónap  munka alatt, már a Szilárd (vagy ékezet nélkül) név ragadt újból rám. Ez volt a name tag-emen, így szólított a menedzser és mindenki más. Szerinte ez könnyebb, mint a Gashi. Érdekes módon azelőtt mindenki más fordítva mondta.

Maastrichtban már újból Szilárd lettem. Több magyar kolléga így szólít, így szólítanak az olasz lakótársaim, a JESSUP csapattársaim, a tanárok. És több, mint tíz év Gási/Gashi után újból a Szilárd kezd előtérbe kerülni. Volt egy időszak amikor valódi nevemre egyszerűen már nem reagáltam. Nem tudom ha azonosulás kérdése lesz, vagy nem, de valószínűleg kezdek a Gashi-ból alábbhagyni. Már rendesen reagálok a Szilárd névre (újból) és majd meglátom ha lesz valami identitás dolog is mindebben, vagy nem. De szólítson mindenki úgy, ahogy megszokta, csak érdekes, hogy újból kezdek valódi nevem szerint bemutatkozni.

Maastricht, Okt.3, 2009

Advertisements

One response to “Gashi (Gási) vagy Szilárd?

  1. Na, a számmisztikások ezt biztos meg tudnák magyarázni…:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s